Foto: NYU Arts & Science CERES/CETRA Lecture, in collaboration with the Research Group English Literature@KULeuven Thursday, 23 March, 3pm KU Leuven Campus Brussels (Warmoesberg 43, 1000 Brussels), room 6306/6303. Entrance is free, but you are kindly asked to register via this link.
CERES Seminar: Karl May in Translation
On Tuesday March 14th 2023 at 10h30 Elly Schippers and Josephine Rijnaarts will talk about their recent Dutch translation of Karl May's Winnetou. Room 4218, Hermesbuilding, KU Leuven Campus Brussels, Stormstraat 2, 1000 Brussels. Please confirm your attendance to timothy.sirjacobs@kuleuven.be
CETRA/CERES FALL LECTURE 2022: “From the translator’s fingers to the reader’s eyes: Empirical research into how readers process translated texts” by Olha Lehka-Paul
Thursday, 20 October, 12:30pm to 2pm Follow the lecture online (Microsoft Teams) or on-site (KU Leuven, Campus Antwerp – Sint-Jacob) Entrance is free, but you are kindly asked to register by Tuesday, 18 October via email to jack.mcmartin@kuleuven.be. Note that on-site seating is limited to members of CETRA and CERES, and preference will be given to doctoral researchers. Professor Lehka-Paul’s … Continue reading CETRA/CERES FALL LECTURE 2022: “From the translator’s fingers to the reader’s eyes: Empirical research into how readers process translated texts” by Olha Lehka-Paul
Gilgamesh and the Translation of Philological Crises
© Kim Matthäi Leland The Babylonian epic Gilgamesh holds a special place in the world literary sphere, as one of the oldest texts that continues to be widely read. Sophus Helle, who has recently published a new translation of the epic into English, will offer an introduction to this ancient text and its modern life, focusing on … Continue reading Gilgamesh and the Translation of Philological Crises
Vertaling en wereldliteratuur: een Belgisch perspectief/ Traduction et littérature mondiale. Une perspective belge
Symposium 13 & 14/12/2021 Het tweedaagse symposium Vertaling en wereldliteratuur. Een Belgisch perspectief is een interuniversitair initiatief [UAntwerpen – KU Leuven – VUB] dat voortvloeit uit een OJO[Omkadering van Jonge Onderzoekers]-subsidie van de Antwerp Doctoral School. De doelstelling is om onderzoekers die aan verschillende universiteiten en/of onderzoekscentra over gelijkaardige thema’s werken, samen te brengen voor een uitwisseling … Continue reading Vertaling en wereldliteratuur: een Belgisch perspectief/ Traduction et littérature mondiale. Une perspective belge