21 maart 2024, 19u-20u, voertaal: Nederlands Donderdagavond 21 maart (19u-20u) vindt een openbare lezing plaats door de vertaler en schrijver Martin de Haan, die verschillende achttiende-eeuwse romans uit het Frans heeft vertaald. De Haan verkent de verschillende manieren waarmee hedendaagse vertalers omgaan met teksten uit het verre verleden: hoe kunnen (of moeten) vertalers hedendaagse lezers … Continue reading Lezing – Vertalen wat er niet meer staat: buikspreken voor dode schrijvers
Events
International conference BELTRANS: Book translation in multilingual states (1945-2024)
Book translation involves border crossings of many kinds: between languages, cultures, geographies, historical periods, genres, etc. In this conference we want to focus on how literature crosses language borders within states, foregrounding in particular the actors, institutions and dynamics that shape translation in multilingual states. Large-scale histories of (literary) translation are most often written in and about … Continue reading International conference BELTRANS: Book translation in multilingual states (1945-2024)
Call for Papers Yearbook for Dutch Book History 32 (2025)
American thrillers, Japanese manga and Kenyan novels: our current book world often transcends national and linguistic borders. Likewise, throughout history the Dutch book trade has always been connected – enthusiastically or reluctantly – with the world at large. With its 2025 thematic issue, “books across borders,” the Yearbook for Dutch Book History invites you to explore beyond … Continue reading Call for Papers Yearbook for Dutch Book History 32 (2025)
Chauka, Please Tell Us the Time: Screening + Q&A with Behrouz Boochani and Arash Kamali Sarvestani
Thursday, 27 April, 4-6:30 pm Justus Lipsiuszaal, Blijde Inkomsstraat 21, 3000 Leuven. Kurdish-Iranian writer, journalist, and filmmaker Behrouz Boochani and Iranian-Dutch filmmaker Arash Kamali Sarvestani will join us for the screening of their award-winning documentary film Chauka, Please Tell Us the Time (2017). The film was shot on Manus Island, largely from inside the detention centre in … Continue reading Chauka, Please Tell Us the Time: Screening + Q&A with Behrouz Boochani and Arash Kamali Sarvestani
Emily Apter: ‘Translating Injustice: The Problem of Speech Unfreedom in Claudia Rankine’s Just Us’
Foto: NYU Arts & Science CERES/CETRA Lecture, in collaboration with the Research Group English Literature@KULeuven Thursday, 23 March, 3pm KU Leuven Campus Brussels (Warmoesberg 43, 1000 Brussels), room 6306/6303. Entrance is free, but you are kindly asked to register via this link.
